× Q 翻訳訳語辞典
curt   訳語クリック→類語、*例文 †出典
▼詳細(例文など)を表示▼
ずけずけと
   
chide sb in the curt bloodless way that a schoolteacher corrects a dull pupil: 教師が頭の悪い子を叱るような、ずけずけと仮借ない叱責調だ イグネイシアス著 村上博基訳 『無邪気の報酬』(Agents of Innocence ) p. 222
そっけない
   
do not wish to sound particularly curt: 格別そっけない物言いをするつもりはない トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 208
そっけなく
   
be curt and evasive: そっけなく逃げを打つ イグネイシアス著 村上博基訳 『無邪気の報酬』(Agents of Innocence ) p. 20

簡単に
   
give a curt nod: 簡単にうなずいてみせる アガサ・クリスティー著 加島祥造訳 『ナイルに死す』(Death on the Nile ) p. 411
言葉少なに
   
ask a few curt questions: 言葉少なに二、三の質問をする アガサ・クリスティー著 加島祥造訳 『ナイルに死す』(Death on the Nile ) p. 208
素っ気ない
   
one’s curt and cold ways: 時々の素っ気ない挨拶や冷淡に見える動作 夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 14

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

sb’s crisp and curt: そっけない態度
ルーシー・モード・モンゴメリ著 村岡花子訳 『赤毛のアン』(Anne of Green Gables ) p. 49
sb’s answer is curt: 気のない相槌を打つ
松本清張著 ブルム訳 『点と線』(Points and Lines ) p. 134
excuse oneself from sth with a curt wave of the hand: にべもなく手を振って辞退する
丸谷才一著 デニス・キーン訳 『女ざかり』(A Mature Woman ) p. 106
give a curt nod of dismissal: 軽くうなずいてやり過ごすそうとする
ボイル著 柳瀬尚紀訳 『ケロッグ博士』(The Road to Wellville ) p. 527
Tim, his face grim and set, gave a curt nod: ティムはきびしい、決然とした顔つきで、簡単にうなずいてみせた
アガサ・クリスティー著 加島祥造訳 『ナイルに死す』(Death on the Nile ) p. 411
Rather curt: かなりぶっきらぼうだ
デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 92
ツイート