訳
×
訳
経
環
類
郎
国
Y
G
百
連
玉
聖
Q
乱
?
翻訳訳語辞典
cultivate
郎
Y
国
ねらう
*
類
国
連
郎
G
訳
cultivate
...: 〜をねらう
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 311
育てる
*
類
国
連
郎
G
訳
cultivate
personal
relationships
with
sb: (人と)個人的なつながりを育てる
ウッドワード著 染田屋・石山訳 『
司令官たち
』(
The Commanders
) p. 237
作る
*
類
国
連
郎
G
訳
cultivate
people
: 人脈を作る
ボイル著 柳瀬尚紀訳 『
ケロッグ博士
』(
The Road to Wellville
) p. 122
手をかける
†
類
国
連
郎
G
訳
<例文なし>
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 57
伸ばす
*
類
国
連
郎
G
訳
cultivate
natural
competencies
and
gifts
: 持って生まれた才能や資質を伸ばす
バーンバウム著 土屋京子訳 『
EQ〜こころの知能指数
』(
Emotional Intelligence
) p. 66
蓄える
*
類
国
連
郎
G
訳
cultivate
a
moustache
: 鼻下に髭を蓄える
三島由紀夫著 ギャラガー訳 『
奔馬
』(
Runaway Horses
) p. 18
働く
*
類
国
連
郎
G
訳
as
on
the
men
and
women
who
cultivate
it
: そこに働いている農民たち同様
ディケンズ著 中野好夫訳 『
二都物語
』(
A Tale of Two Cities
) p. 202
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
have
tried
to
cultivate
that
: せいぜいそう心掛けてきました
†
マキャフリイ著 小尾芙佐訳 『
白い竜
』(
The White Dragon
) p. 312
have
especially
cultivate
d
a
calm
,
steady
manner
: わざとのようにゆるやかなものいいだ
†
川端康成著 サイデンステッカー訳 『
眠れる美女
』(
House of the Sleeping Beauties
) p. 9
cultivate
one
of
these
habits
: こういう習慣をおぼえる
†
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 281
help
sb
to
cultivate
natural
competencies
and
gifts
: 持って生まれた才能や資質を伸ばしてやる
†
バーンバウム著 土屋京子訳 『
EQ〜こころの知能指数
』(
Emotional Intelligence
) p. 66
ツイート