× Q 翻訳訳語辞典
clasp   訳語クリック→類語、*例文 †出典
▼詳細(例文など)を表示▼
かかえる
   
clasp sb in one’s arms: (人を)両腕にかける ワイルド著 福田恆存訳 『ドリアン・グレイの肖像』(The Picture of Dorian Gray ) p. 95
clasp one’s head in one’s hands: 両手で頭をかかえる ディケンズ著 中野好夫訳 『二都物語』(A Tale of Two Cities ) p. 86
つかむ
   
the supplicatory fingers that clasp sb in so violent a tremble: 哀願でもするかのようにぶるぶる震えながら(人の)手をつかんでいる指 ディケンズ著 中野好夫訳 『二都物語』(A Tale of Two Cities ) p. 43

バッグの止め金
   
don’t feel up to the clasp: バッグの止め金にさわる気がしない スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 143

握手する
   
clasp each other by the hand: 握手する 夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 131
固く組み合わせる
   
hands clasped together: 両手を固く組み合わせ タランティーノ著 芝山幹郎訳 『フォー・ルームス』(Four Rooms ) p. 111
組む
   
one’s hands clasp behind one’s back: 手をうしろに組んだ姿勢 スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 369
hands clasped behind one’s head: 頭の後ろで手を組む フィシャー著 吉田利子訳 『愛はなぜ終るのか』(Anatomy of Love ) p. 13
clasp one’s head behind one’s head: 両手を頭のうしろで組む マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 417
掴む
   
clasp sb in sb’s arms: (人の)腕を掴む レンデル著 小尾芙佐訳 『死を誘う暗号』(Talking to Strange Men ) p. 429

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

one’s arms clasp around one’s knees: 膝小僧をかかえる
クラーク著 深町真理子訳 『闇夜に過去がよみがえる』(Stillwatch ) p. 425
fix the clasp on one’s purse: バッグをパチンと閉める
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 269
clasp one’s hands together: 両手がひしと握りあわされる
クラーク著 深町真理子訳 『闇夜に過去がよみがえる』(Stillwatch ) p. 154
clasp one’s hands to one’s lips: はっと手で口をおおう
クラーク著 深町真理子訳 『闇夜に過去がよみがえる』(Stillwatch ) p. 345
burn to death trying to work the clasp on his seatbelt: シートベルトのいましめから逃れようともがいているさなかに火だるまになって死ぬ
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 208
clasp two hands above one’s head in a signal of victory: してやったりと言わんばかりに両手を頭上で握り合わせる
マキャフリイ著 小尾芙佐訳 『白い竜』(The White Dragon ) p. 400
ツイート