Top▲
× Q  ?  翻訳訳語辞典
bullet

主要訳語: 銃弾(3)   弾丸(3)

▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
銃弾
   
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 492
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 102
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 14
弾丸
   
タランティーノ著 芝山幹郎訳 『フォー・ルームス』(Four Rooms ) p. 134
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 301
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 179
鉄砲玉
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 369
ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 279

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

escape a bullet: 九死に一生を得る ハルバースタム著 常盤新平訳 『男たちの大リーグ』(Summer of '49 ) p. 410
bullet hole: 弾痕の残っている場所 プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 368
the murderous bite of bullet into ...: 凶弾が〜に食い込む プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 364
spray the road with bullets: 路上を乱射する ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『盗まれた独立宣言』(Honor Among Thieves ) p. 247
put a bullet in one’s own brain: みずからの頭を銃で撃ちぬく スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 210
fire all XX bullets back through the door: ドアの内側からありったけのXX発を撃ち返す ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 40
ツイート