Top▲
訳
×
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
乱
?
翻訳訳語辞典
bak
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
bak
ery
addicts
: パンに凝る
メイル著 池央耿訳 『
南仏プロヴァンスの12か月
』(
A Year in Provence
) p. 236
a
small
bak
ery
and
tearoom
: 喫茶店兼クッキー屋
バフェット著 芝山幹郎訳 『
ジョー・マーチャントはどこにいる?
』(
Where is Joe Merchant?
) p. 127
drive
around
behind
the
bak
ery: パン屋の裏手に回る
カーヴァー著 村上春樹訳 『
大聖堂
』(
Cathedral
) p. 160
with
sb
bak
ing one
up
: (人の)後ろ盾があれば
クランシー著 村上博基訳 『
容赦なく
』(
Without Remorse
) p. 182
bak
ed
dust
: あぶられた土ぼこり
アシモフ著 小尾芙佐訳 『
われはロボット
』(
I, Robot
) p. 63
my
mom
passing
around
trays
of
pigs
in
a
blanket
,
fried
shrimp
,
and
a
special
cheese
spread
bak
ed
on
Ritz
crackers
: 母が用意してくれるソーセージパンやエビのフライ、リッツ・クラッカーの上にチーズクリームを塗って焼いたカナッペ
ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『
マイ・ストーリー
』(
Becoming
) chap. 4
let
the
warm
sun
bak
e one
through
: 暖かい太陽の光を真向うから浴びる
アガサ・クリスティー著 加島祥造訳 『
ナイルに死す
』(
Death on the Nile
) p. 174
let’s
shake
and
bak
e: そろそろおっぱじめようぜ
レナード著 高見浩訳 『
ラム・パンチ
』(
Rum Punch
) p. 246
bak
ed
goods
: ケーキ
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 80
bak
e
things
: 菓子を焼く
カーヴァー著 村上春樹訳 『
大聖堂
』(
Cathedral
) p. 22
bak
ed
tarmac
: 灼けた舗道
メイル著 池央耿訳 『
南仏プロヴァンスの12か月
』(
A Year in Provence
) p. 204
bakelite:ベークライト
辞遊人辞書
baker:パン屋
辞遊人辞書
baker:パン職人
辞遊人辞書
just
a
bak
ery
cake
: ただのできあいのケーキ
カーヴァー著 村上春樹訳 『
大聖堂
』(
Cathedral
) p. 254
His
wife
runs
a
home-based
bak
ery: 妻は自宅でパン屋を営んでいる
ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『
FACTFULNESS(ファクトフルネス)
』(
Factfulness
) chap. 6
baking:ベーキング
辞遊人辞書
the
sun
is
bak
ing
hot
: 太陽がじりじり照りつける
ジョーンズ著 岸本佐知子訳 『
拳闘士の休息
』(
The Pugilist at Rest
) p. 67
bak
ing
soda
: 消臭剤
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 202
a
fire
break
out
in
a
bak
er’s
yard
: パン屋から火の手はあがる
ウィンターソン著 岸本佐知子訳 『
さくらんぼの性は
』(
Sexing The Cherry
) p. 213
come
up
with
some
half-baked
proposals
: 生煮えの案を提示する
ウッドワード著 染田屋・石山訳 『
司令官たち
』(
The Commanders
) p. 286
he
drove
a
delivery
truck
for
one
of
the
big
bak
ery
companies
in
the
city
: 彼は町の大手パン製造会社の配達トラックのドライバーをしていた
ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『
マイ・ストーリー
』(
Becoming
) chap. 2
be
pretty
smart
for
a
bak
er: (人が)頭がいいわね。パン屋にしておくのは惜しいわ
カーヴァー著 村上春樹訳 『
大聖堂
』(
Cathedral
) p. 162
half-baked
commentary
: 生半可な解説
オブライエン著 村上春樹訳 『
本当の戦争の話をしよう
』(
The Things They Carried
) p. 168
a
half-baked
socialist
: 半チクな社会主義者
オローク著 芝山幹郎訳 『
楽しい地獄旅行
』(
Holidays in Hell
) p. 118
just
a
bak
er: ただのつまらんパン屋
カーヴァー著 村上春樹訳 『
大聖堂
』(
Cathedral
) p. 165
the
son-of-a-bitching
bak
er: あん畜生
カーヴァー著 村上春樹訳 『
大聖堂
』(
Cathedral
) p. 159
Amazon売れ筋本ランキング 語学関連書
今売れているの語学関連書籍は何?
ツイート