× Q 翻訳訳語辞典
Those   訳語クリック→類語、*例文 †出典
▼詳細(例文など)を表示▼
あの
   
those splendid stars above us: われらの頭上に燦と輝くあの星 ル・カレ著 村上博基訳 『パーフェクト・スパイ』(A Perfect Spy ) p. 36
in those days: あのころ ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 263
あの手の
   
those gun things: あの手の銃 ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 227
いわゆる
   
have those bandy legs: いわゆるO脚 トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 264
get into one of those coffin-side spats: いわゆる「棺ぎわの口論」をやる トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 57
<例文なし> トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 93
こういったところ
   
those are the main facts of the case: こういったところが事件の骨子だ ドイル著 阿部知二訳 『回想のシャーロック・ホームズ』(Memoirs of Sherlock Holmes ) p. 16
この
   
those are two ...: このふたつが〜だ ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 275
その
   
in those days: そのころ ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 309
in those days: その時分 夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 143
ども
   
all those jealous beavers: やっかみ屋どもがわんさといる ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 384

一連の
   
..., and that leave sb the time to do all those things: それだけの時間があれば、(人は)一連の行動をすっかりやってのけられるという計算が成り立つ スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 365
何度も発せられる
   
those “madams”: 何度も発せられる「奥さま」 レンデル著 小尾芙佐訳 『ロウフィールド館の惨劇』(A Judgement in Stone ) p. 18
最近の
   
those punks: 最近のはねっ返りども ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 17
   
those in power: 権力の座にある者 トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 337
誰彼
   
those of one’s classmates: 同級生の誰彼 夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 31
例の
   
those “joy pops”: 例の「お気楽ドラッグ飛行」 プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 62
one of those white-supremacy geeks: 例の白人至上主義のアホタレの一人 レナード著 高見浩訳 『ラム・パンチ』(Rum Punch ) p. 309
<例文なし> スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 247
連中
   
those present: 同席した他の連中 ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 461
<例文なし> ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 334
ツイート