× Q 翻訳訳語辞典
Rising   訳語クリック→類語、*例文 †出典
▼詳細(例文など)を表示▼
こみ上げてくる
   
stifle one’s rising apprehension: こみ上げてくる不安をおし殺す 安部公房著 サンダース訳 『砂の女』(The Woman in the Dunes ) p. 47

   
a rising stack of laboratory reports: 法医学検査の報告書の山 デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 183
昇天する
   
the painting of the flock of angels surrounding the rising Lord: 昇天するキリストのまわりを天使が群れて飛ぶ様 ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 279
上がり勾配
   
rising foothills: 上がり勾配の丘 ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 445
吹きはじめたばかりの
   
a rising wind makes some of the windows rattle: 吹きはじめたばかりの風が窓をがたがたと震えさせる ワイルド著 福田恆存訳 『ドリアン・グレイの肖像』(The Picture of Dorian Gray ) p. 224
水面に顔を出す
   
rising trout: 水面に顔を出す鱒 セイヤーズ著 浅羽莢子訳 『五匹の赤い鰊』(The Five Red Herrings ) p. 175
速まる
   
rising pace of one’s breath: (人の)速まる息づかい トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 172
湧き起こる
   
rising tide of one’s grief: 湧き起こる悲しみの渦 トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 93
立ち上がる
   
act of rising: 立ち上がろうとする スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 135

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

Rising Sun flag: 日の丸の旗
井伏鱒二著 ジョン・ベスター訳 『黒い雨』(Black Rain ) p. 150
a rising new talent: 新人
遠藤周作著 ゲッセル訳 『スキャンダル』(Scandal ) p. 20
there is a rising public clamor for ...: 〜だと、真剣に討議を重ねている
土居健郎著 ハービソン訳 『表と裏』(The anatomy of self ) p. 175
a dreadful sea rising: 恐ろしい高波
ディケンズ著 中野好夫訳 『二都物語』(A Tale of Two Cities ) p. 55
Rising for another bowl of cereal, my son asked where I had been: シリアルのお代わりをつくるために席を立ちながら、ライルがわたしに今日はどこへ行っていたのかとたずねた
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 118
with cries and groan rising all about sb: 悲鳴と喚き声に分厚く取巻かれ
井伏鱒二著 ジョン・ベスター訳 『黒い雨』(Black Rain ) p. 35
..., water rising and falling: もり上がっては下がる水
マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 411
with the rising and falling of the blaze: 火の手が、あるいは上がり、あるいは収まるに従って
ディケンズ著 中野好夫訳 『二都物語』(A Tale of Two Cities ) p. 90
feel one’s anger rising: 怒りがこみあげてくる
デミル著 上田公子訳 『ゴールド・コースト』(Gold Coast ) p. 163
proclaim, one’s shrill voice rising in anger: カナキリ声をあげて激高する
椎名誠著 ショット訳 『岳物語』(Gaku Stories ) p. 46
ground fire, rising up in slow orange balls: オレンジ色の球体と化して地上からゆっくりと立ちのぼってくる戦火
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 51
betray a rising anger of one’s own: つきあげてくる怒りを、われ知らずもらす
ロンドン著 白石佑光訳 『白い牙』(White Fang ) p. 259
sb’s voice is rising and falling on blind inflections: (人の)声が高く低く騒擾を縫っている
スティーヴン・キング著 池央耿訳 『暗黒の塔 I・ガンスリンガー』(The Gunslinger ) p. 79
capture the rising sun: のぼる朝日をのぞむ
デミル著 上田公子訳 『ゴールド・コースト』(Gold Coast ) p. 90
control one’s rising anger: こみあげてくる怒りをこらえる
安部公房著 ソーンダーズ訳 『第四間氷期』(Inter Ice Age 4 ) p. 207
feel the excitement rising within: 胸がふるえる
三島由紀夫著 ギャラガー訳 『奔馬』(Runaway Horses ) p. 64
feel the now-familiar rising and falling in ’s chest: 今ではすっかり馴れっこになっている胸の高鳴りと塞ぎを意識する
スティーヴン・キング著 池央耿訳 『暗黒の塔 I・ガンスリンガー』(The Gunslinger ) p. 144
legs rising and falling like pistons: 四肢をピストンのように回転させる
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 231
the rising and folding of a door: 扉がするすると巻きあがっていく
レンデル著 小尾芙佐訳 『死を誘う暗号』(Talking to Strange Men ) p. 288
the God-sent rays of the rising sun: 天祐ともいうべき朝日の光線
マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 217
one’s hand keep rising to tug at ...: 手をあげてひっきりなしに〜をひっぱる
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 194
he saw sb rising from one of the tables with a group of prosperous-looking men: 羽振りのよさそうな一団のテーブルから立ち上がるのが見えた
ボイル著 柳瀬尚紀訳 『ケロッグ博士』(The Road to Wellville ) p. 120
one’s voice rising recklessly: 次第に粗雑な口調になりながら
北杜夫著 デニス・キーン訳 『楡家の人びと』(The House of Nire ) p. 371
the mucus keeps rising in one’s throat: 喉からこみ上げて来る
大岡昇平著 モリス訳 『野火』(Fires on the Plain ) p. 12
steam is rising: 湯気がのぼっている
川端康成著 ホールマン訳 『古都』(The Old Capital ) p. 185
the mountain rising sharply: 急な勾配をなしている山
井上靖著 横尾・ゴールドスタイン訳 『猟銃』(The Hunting Gun ) p. 50
have been the rising star of one’s superior: 気に入り引き立ててくれた
向田邦子著 カバット訳 『思い出トランプ』(A Deck of Memories ) p. 42
be a rising star: 若手の有望株だ
ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『メディア買収の野望』(Fourth Estate ) p. 273
Shimamura felt the same senseless laugh rising again: 島村はまたわけのわからない笑いがこみ上げて来て、
川端康成著 サイデンステッカー訳 『雪国』(Snow Country ) p. 24
stem the rising tide of one’s grief: (人の)悲しみの渦を鎮める
トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 93
ツイート