× Q 翻訳訳語辞典
August   訳語クリック→類語、*例文 †出典
▼詳細(例文など)を表示▼
やんごとない
   
august personage: やんごとない方 三島由紀夫著 ギャラガー訳 『奔馬』(Runaway Horses ) p. 164

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

late August: 八月の暑い盛り
it will be a snowy day in August when ...: 〜のは、記憶にとどまっていないほど昔の話だ
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 154
through the second half of July and all of August: 七月の後半から八月の末にかけて
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 234
whether it comes to sb in December or late August: 十二月だろうと、八月の暑い盛りだろうと
Unwittingly, they had compiled between them The Sayings of August: それとは知らずに、彼らは八月語録を残していった
メイル著 池央耿訳 『南仏プロヴァンスの12か月』(A Year in Provence ) p. 212
the garden is fresh and blooming in August: 庭園は8がつの花がいまを盛りと咲いている
レンデル著 小尾芙佐訳 『死を誘う暗号』(Talking to Strange Men ) p. 398
some time towards the middle of August: 八月の半ごろになって
夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 109
obviously model on August’s automaton theater: アウグストのからくり劇場の真似と一目でわかる作りである
ミルハウザー著 柴田元幸訳 『イン・ザ・ペニー・アーケード』(In the Penny Arcade ) p. 82
these natives of August: 八月の季節住民
メイル著 池央耿訳 『南仏プロヴァンスの12か月』(A Year in Provence ) p. 189
Late August is possible: 八月の末だったかもしれない
ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 175
The Sayings of August: 八月語録
メイル著 池央耿訳 『南仏プロヴァンスの12か月』(A Year in Provence ) p. 212
Tweet