× Q 翻訳訳語辞典
道化   訳語クリック→類語、*例文 †出典
▼詳細(例文など)を表示▼
act
   
とびきりの道化を演じる: do one’s best acts ル・カレ著 村上博基訳 『パーフェクト・スパイ』(A Perfect Spy ) p. 93
comedian
   
五面相の道化: five-sided comedian ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 237
simpleton
   
<例文なし> ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 106

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

道化でアクロバット芸人だっただけあって、彼は常に体を動かしていなければ落ちつかなかった: The former clown and acrobat liked to keep busy
アーヴィング著 岸本佐知子訳 『サーカスの息子』(A Son of the Circus ) p. 178
(人の)道化芝居を再現させる: review sb’s antics
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 110
道化者:charlatan
グループマン著 吉田利子訳 『毎日が贈りもの』(The Measure of Our Days ) p. 172
(人の)道化芝居にはついていけない: sb’s clowning puzzles me
ハメット著 小鷹信光訳 『赤い収穫』(Red Harvest ) p. 67
道化た:clownish
三島由紀夫著 Weatherby訳 『仮面の告白』(Confessions of a Mask ) p. 59
道化じみている:comically
アシモフ著 小尾芙佐訳 『神々自身』(The Gods Themselves ) p. 259
迷わず道化になる道を選ぶ: be determined to become a clown
アーヴィング著 岸本佐知子訳 『サーカスの息子』(A Son of the Circus ) p. 76
じぶんの道化の浅ましさに自己嫌悪がふきあげてくる: full of disgust with oneself for shamelessly making up to sb
瀬戸内晴美著 バイチマン訳 『夏の終り』(The End of Summer ) p. 71
道化連中:Funnies
ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 57
チームリーダー的存在になったが、それでいて、相変わらず道化役も務めていた: He became the leader, and yet he was also the kid
ハルバースタム著 常盤新平訳 『男たちの大リーグ』(Summer of '49 ) p. 389
道化役を務める:loon
辞遊人辞書
ツイート