× Q 翻訳訳語辞典
言い聞かせる   訳語クリック→類語、*例文 †出典
▼詳細(例文など)を表示▼
assure
   
(人に)〜と言い聞かせる: assure sb that ... プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 278
explain
   
(人に)〜と言い聞かせる: try to explain to sb カーヴァー著 村上春樹訳 『大聖堂』(Cathedral ) p. 251
persuade
   
(人に)〜と言い聞かせる: persuade sb that ... プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 205
reason
   
(人に)言い聞かせる: reason with sb デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 313
remind
   
〜しなければと自分に言い聞かせる: remind oneself to do トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 317
talk
   
よく言い聞かせる: talk to sb フィールディング著 吉田利子訳 『わたしのかけらを、見つけて』(Missing Pieces ) p. 44
tell
   
と、言い聞かせようとする: try to tell oneself ... べーカー著 岸本佐知子訳 『フェルマータ』(The Fermata ) p. 126
warn
   
自分に言い聞かせる: warn to oneself ハルバースタム著 常盤新平訳 『男たちの大リーグ』(Summer of '49 ) p. 250

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

目を離すんじゃないぞと自分に言い聞かせる: tell oneself to stay alert
オースター著 柴田元幸訳 『幽霊たち』(The New York Trilogy ) p. 30
〜としっかり自分に言い聞かせる: try again to convince oneself that ...
マキャフリイ著 小尾芙佐訳 『竜の探索』(Dragonquest ) p. 107
強いて自分に言い聞かせる: tell oneself furiously
ライス著 小鷹信光訳 『時計は三時に止まる』(8 Faces at 3 ) p. 18
自分に言い聞かせる: have to tell oneself
クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 524
(人に)言い聞かせる: let sb know
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 326
自分に言い聞かせる: tell oneself
クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 110
〜と言い聞かせる: tell oneself that ...
カーヴァー著 村上春樹訳 『大聖堂』(Cathedral ) p. 293
自分に〜と言い聞かせる: tell oneself that ...
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 143
〜と言い聞かせる: tell oneself ...
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 439
〜だと自ら言い聞かせる: can tell oneself ...
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 489
いまはムカッ腹を立てないほうがいい、と自分に言い聞かせる: try to be patient with sb
レナード著 高見浩訳 『ラム・パンチ』(Rum Punch ) p. 362
〜と自分に言い聞かせる: resolve to plunge ahead ...
吉行淳之介著 ジョン・ベスター訳 『暗室』(The Dark Room ) p. 250
〜と自分に言い聞かせる: reflect to oneself that ...
ウッドワード著 染田屋・石山訳 『司令官たち』(The Commanders ) p. 308
〜と自分に言い聞かせる: remind oneself that ...
ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 261
自分に言い聞かせる: make sure
ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 33
〜に言い聞かせる: talk to ...
メイル著 池央耿訳 『南仏プロヴァンスの12か月』(A Year in Provence ) p. 124
ツイート