× Q 翻訳訳語辞典
相変わらずの   訳語クリック→類語、*例文 †出典
▼詳細(例文など)を表示▼
same
   
<例文なし> サリンジャー著 野崎孝訳 『ライ麦畑でつかまえて』(The Catcher in the Rye ) p. 222
this
   
相変わらずの大声で早口に言う: say fast enough in this big voice カーヴァー著 村上春樹訳 『大聖堂』(Cathedral ) p. 389
usual
   
相変わらずの緊急電話: usual urgent call トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 80

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

相変わらずの緊急電話をさばく: quell the usual urgent call
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 80
相変わらずの元気で: in one’s usual cheerful mood
夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 157
その相変わらずのきびしい牛耳り方: sb’s continued hard control
シリトー著 河野一郎訳 『長距離走者の孤独』(The Loneliness of the Long-Distance Runner ) p. 84
相変わらずの仏頂面で答える: inform sb in one’s straight-faced, stony way
デイヴィス著 酒井邦秀訳 『青銅の翳り』(Shadows in Bronze ) p. 285
相変わらずのたのた歩く: lumber on
トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 360
相変わらずの言い種: one’s usual remark
安部公房著 ソーンダーズ訳 『第四間氷期』(Inter Ice Age 4 ) p. 180
ツイート