× 翻訳訳語辞典
 翻訳訳語辞典 Quiz
翻訳訳語辞典で、次の訳語をもつ英単語は何でしょうか?(基本1000語に入るような単語1語です。カタカナの訳語は除いてあります。*例文、†出典)
解答→ brush       Next
brush   訳語クリック→類語、*例文 †出典
▼詳細(例文など)を表示▼
おしのける
   
be brushed aside by sb: 〜におしのけられる マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 186
かきあげる
   
brush back one’s forelock: 前髪をかきあげる ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 251
かすめて行く
   
宮沢賢治著 ジョン・ベスター訳 『銀河鉄道の夜』(Night Trains to the Stars and Other Stories ) p. 103
こすりつける
   
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 324
さわる
   
brush carelessly against sth: うっかり〜にさわる ル・カレ著 村上博基訳 『パーフェクト・スパイ』(A Perfect Spy ) p. 102
しっぽ
   
one’s lovely brush: (人が)宝物にしているきれいなしっぽ スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 152
ちょっと触れる
   
brush at one’s hair: 髪にちょっと触れる 三島由紀夫著 ネイサン訳 『午後の曳航』(The Sailor Who Fell from Grace with the Sea ) p. 6
はねのける
   
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 44

寄せる
   
brush aside a detailed description of a sb: (人の)詳細な説明が書かれた報告書をわきに寄せ デンティンガー著 宮脇孝雄訳 『別れのシナリオ』(Death Mask ) p. 105
軽く受ける
   
brush aside sb’s admonition: (人の)注意を極めて軽く受ける 夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 59
擦る
   
one’s shoulder brushes against ...: 〜で肩を擦る 向田邦子著 カバット訳 『思い出トランプ』(A Deck of Memories ) p. 80
触れる
   
one’s hand brushes against sth: 指先に(物が)触れる べーカー著 岸本佐知子訳 『フェルマータ』(The Fermata ) p. 29
brush lightly against ...: 〜に軽く触れる マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 387
裾を払う
   
brush sb’s starched town clothes: 糊のきいた町着の裾を払う カポーティ著 大澤薫訳 『草の竪琴』(The Grass Harp ) p. 49
葬むる
   
brush aside one’s doubts concerning ...: 〜の疑いを何処かへ葬むる 夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 30
片づける
   
brush sth aside: (物事を)あっさり片づける バック著 五木寛之訳 『かもめのジョナサン』(Jonathan Livingston Seagull ) p. 77