Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
若造
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
adolescent
   
ル・カレ著 村上博基訳 『パーフェクト・スパイ』(A Perfect Spy ) p. 198
boy
   
ル・カレ著 村上博基訳 『影の巡礼者』(The Secret Pilgrim ) p. 52
guy
   
レナード著 高見浩訳 『ラム・パンチ』(Rum Punch ) p. 35
kid
   
クラムリー著 小鷹信光訳 『酔いどれの誇り』(The Wrong Case ) p. 68
lad
   
ル・カレ著 村上博基訳 『ナイト・マネジャー』(The Night Manager ) p. 62
young
   
マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 64
youngster
   
カポーティ著 龍口直太郎訳 『ティファニーで朝食を』(Breakfast at Tiffany's ) p. 17

●Idioms, etc.

若造: young buck ジョーンズ著 岸本佐知子訳 『拳闘士の休息』(The Pugilist at Rest ) p. 139
若造: young guy レナード著 高見浩訳 『ラム・パンチ』(Rum Punch ) p. 330
ツイート